oracle为什么要翻译成甲骨文(oracle为什么要翻译成甲骨文英文)

今天给各位分享oracle为什么要翻译成甲骨文的知识,其中也会对oracle为什么要翻译成甲骨文英文进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录一览:

为什么叫ORACLE叫甲骨文?

因为在1977年埃里森造出新数据库时,将数据库命名为甲骨文。1977年埃里森与同事RobertMiner创立“软件开发实验室”(SoftwareDevelopmentLabs),当时IBM发表“关系数据库”的论文,埃里森以此造出新数据库,名为甲骨文。

所以说,Oracle之所以被命名为“甲骨文”,是因为该公司致力于提供高度智能化和高度集成化的企业信息技术解决方案,就像甲骨文一样,它能够通过文字来传递智慧和知识。

甲骨文是oracle公司的中国名称,不是英文单词直译。oracle不仅是数据库,而且是一个公司。Oracle的英文意思是神示所;神谕;圣贤;哲人。甲骨文是中国人它翻译的。没什么具体意义。就像Microsoft我们叫微软一样。

原因为:Oracle是一家著名的软件公司,其产品广泛应用于企业数据库管理、企业资源规划(ERP)、拓展性业务智能等领域。

甲骨文公司的英文名字叫oracle,英文的意思是神谕。甲骨文是中国最古老的文字,又称甲骨卜辞,本身就是记录占卜的结果用的,刻在龟背或者兽骨上。

甲骨文既是Oracle的中文译名,同时也能够表达了Oracle的业务特点甲骨文字面意思是数据和信息的记录。

美国甲骨文公司名称的来历是什么?就是为什么叫甲骨文?

所以说,Oracle之所以被命名为“甲骨文”,是因为该公司致力于提供高度智能化和高度集成化的企业信息技术解决方案,就像甲骨文一样,它能够通过文字来传递智慧和知识。

甲骨文公司的中文名字和中国的甲骨文有关系。甲骨文公司的名字是Oracle,意思是神谕。

美国公司为什么叫甲骨文 甲骨文公司是一家美国跨国计算机技术公司,该公司主要从事数据库软件和技术、云工程系统和企业软件产品的开发和销售,特别是其自有品牌的数据库管理系统。

oracle为什么叫甲骨文?

甲骨文公司的中文名字和中国的甲骨文有关系。甲骨文公司的名字是Oracle,意思是神谕。

因为在1977年埃里森造出新数据库时,将数据库命名为甲骨文。1977年埃里森与同事RobertMiner创立“软件开发实验室”(SoftwareDevelopmentLabs),当时IBM发表“关系数据库”的论文,埃里森以此造出新数据库,名为甲骨文。

所以说,Oracle之所以被命名为甲骨文,是因为该公司致力于提供高度智能化和高度集成化的企业信息技术解决方案,就像甲骨文一样,它能够通过文字来传递智慧和知识。

美国公司为什么叫甲骨文

美国公司想用“甲骨文”作为自己的中文译名,没有法律上的纠纷,因此可以用。虽然美国没有甲骨文这种东西,但是美国人认为甲骨文跟Oracle很相似,并且认为使用甲骨文这个名字会跟中国人更亲切,有利于开拓市场。

因为美国没有甲骨文这种东西,但是美国人认为甲骨文跟Oracle很相似,并且认为使用甲骨文这个名字会跟中国人更亲切,有利于开拓市场。美国公司想用甲骨文作为自己的中文译名,没有法律上的纠纷,因此可以用。

所以说,Oracle之所以被命名为甲骨文,是因为该公司致力于提供高度智能化和高度集成化的企业信息技术解决方案,就像甲骨文一样,它能够通过文字来传递智慧和知识。

Oracle为什么叫甲骨文

1、因为在1977年埃里森造出新数据库时,将数据库命名为甲骨文。1977年埃里森与同事RobertMiner创立“软件开发实验室”(SoftwareDevelopmentLabs),当时IBM发表“关系数据库”的论文,埃里森以此造出新数据库,名为甲骨文。

2、所以说,Oracle之所以被命名为“甲骨文”,是因为该公司致力于提供高度智能化和高度集成化的企业信息技术解决方案,就像甲骨文一样,它能够通过文字来传递智慧和知识。

3、甲骨文是oracle公司的中国名称,不是英文单词直译。oracle不仅是数据库,而且是一个公司。Oracle的英文意思是神示所;神谕;圣贤;哲人。甲骨文是中国人它翻译的。没什么具体意义。就像Microsoft我们叫微软一样。

4、甲骨文公司的名字是Oracle,意思是神谕。而公司的中文名取作“甲骨文”,是因为我们中国人古代就是用甲骨来记录占卜结果的,所以写在甲骨上的文字(甲骨文)自然就代表着“神谕”了。

5、原因为:Oracle是一家著名的软件公司,其产品广泛应用于企业数据库管理、企业资源规划(ERP)、拓展性业务智能等领域。

6、甲骨文既是Oracle的中文译名,同时也能够表达了Oracle的业务特点甲骨文字面意思是数据和信息的记录。

为什么oracle公司的中文名称是甲骨文?

因为在1977年埃里森造出新数据库时,将数据库命名为甲骨文。1977年埃里森与同事RobertMiner创立“软件开发实验室”(SoftwareDevelopmentLabs),当时IBM发表“关系数据库”的论文,埃里森以此造出新数据库,名为甲骨文。

所以说,Oracle之所以被命名为“甲骨文”,是因为该公司致力于提供高度智能化和高度集成化的企业信息技术解决方案,就像甲骨文一样,它能够通过文字来传递智慧和知识。

甲骨文公司的中文名字和中国的甲骨文有关系。甲骨文公司的名字是Oracle,意思是神谕。

甲骨文是oracle公司的中国名称,不是英文单词直译。oracle不仅是数据库,而且是一个公司。Oracle的英文意思是神示所;神谕;圣贤;哲人。甲骨文是中国人它翻译的。没什么具体意义。就像Microsoft我们叫微软一样。

甲骨文既是Oracle的中文译名,同时也能够表达了Oracle的业务特点甲骨文字面意思是数据和信息的记录。

“甲骨文”既是“Oracle”的中文译名,同时也能够表达了Oracle的业务特点:“甲骨文”字面意思是数据和信息的记录。

关于oracle为什么要翻译成甲骨文和oracle为什么要翻译成甲骨文英文的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

本站内容来自用户投稿,如果侵犯了您的权利,请与我们联系删除。联系邮箱:835971066@qq.com

本文链接:http://www.hemingcha.com/post/378.html

友情链接: